trqVue/public/CloudSign/locale/zh-TW/viewer.properties

373 lines
14 KiB
Properties
Raw Normal View History

2025-03-09 11:40:08 +00:00
# Copyright 2012 Mozilla Foundation
#
# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
# you may not use this file except in compliance with the License.
# You may obtain a copy of the License at
#
# http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
#
# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
# See the License for the specific language governing permissions and
# limitations under the License.
# Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images)
previous.title=上一頁
previous_label=上一頁
next.title=下一頁
next_label=下一頁
# LOCALIZATION NOTE (page.title): The tooltip for the pageNumber input.
page.title=
# LOCALIZATION NOTE (of_pages): "{{pagesCount}}" will be replaced by a number
# representing the total number of pages in the document.
of_pages=/ {{pagesCount}}
# LOCALIZATION NOTE (page_of_pages): "{{pageNumber}}" and "{{pagesCount}}"
# will be replaced by a number representing the currently visible page,
# respectively a number representing the total number of pages in the document.
page_of_pages=(第 {{pageNumber}} 頁,共 {{pagesCount}} 頁)
zoom_out.title=縮小
zoom_out_label=縮小
zoom_in.title=放大
zoom_in_label=放大
zoom.title=縮放
presentation_mode.title=切換至簡報模式
presentation_mode_label=簡報模式
open_file.title=開啟檔案
open_file_label=開啟
print.title=列印
print_label=列印
download.title=下載文檔
download_label=下載文檔
bookmark.title=目前檢視的內容(複製或開啟於新視窗)
bookmark_label=目前檢視
# Secondary toolbar and context menu
tools.title=工具
tools_label=工具
first_page.title=跳到第一頁
first_page.label=跳到第一頁
first_page_label=跳到第一頁
last_page.title=跳到最後一頁
last_page.label=跳到最後一頁
last_page_label=跳到最後一頁
page_rotate_cw.title=順時針旋轉
page_rotate_cw.label=順時針旋轉
page_rotate_cw_label=順時針旋轉
page_rotate_ccw.title=逆時針旋轉
page_rotate_ccw.label=逆時針旋轉
page_rotate_ccw_label=逆時針旋轉
cursor_text_select_tool.title=開啟文字選擇工具
cursor_text_select_tool_label=文字選擇工具
cursor_hand_tool.title=開啟手型移動工具
cursor_hand_tool_label=手型移動工具
# Document properties dialog box
document_properties.title=文檔屬性
document_properties_label=文檔屬性
document_properties_file_name=檔案名稱:
document_properties_file_size=檔案大小:
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_kb): "{{size_kb}}" and "{{size_b}}"
# will be replaced by the PDF file size in kilobytes, respectively in bytes.
document_properties_kb={{size_kb}} KB{{size_b}} 位元組)
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_mb): "{{size_mb}}" and "{{size_b}}"
# will be replaced by the PDF file size in megabytes, respectively in bytes.
document_properties_mb={{size_mb}} MB{{size_b}} 位元組)
document_properties_title=標題:
document_properties_author=作者:
document_properties_subject=主旨:
document_properties_keywords=關鍵字:
document_properties_creation_date=建立日期:
document_properties_modification_date=修改日期:
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_date_string): "{{date}}" and "{{time}}"
# will be replaced by the creation/modification date, and time, of the PDF file.
document_properties_date_string={{date}}, {{time}}
document_properties_creator=建立者:
document_properties_producer=PDF 產生器:
document_properties_version=PDF 版本:
document_properties_page_count=頁數:
document_properties_close=關閉
print_progress_message=正在準備列印文件…
# LOCALIZATION NOTE (print_progress_percent): "{{progress}}" will be replaced by
# a numerical per cent value.
print_progress_percent={{progress}}%
print_progress_close=取消
# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons
# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
# tooltips)
toggle_sidebar.title=切換側邊欄
toggle_sidebar_notification.title=切換側邊攔(文件包含大綱或附件)
toggle_sidebar_label=切換側邊欄
document_outline.title=顯示文件大綱(雙擊展開/摺疊所有項目)
document_outline_label=文件大綱
attachments.title=顯示附件
attachments_label=附件
annotations.title=顯示批註
annotations_label=批註
thumbs.title=顯示縮圖
thumbs_label=縮圖
findbar.title=在文件中尋找
findbar_label=尋找
# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images)
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page
# number.
thumb_page_title=頁 {{page}}
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page
# number.
thumb_page_canvas=頁 {{page}} 的縮圖
# Find panel button title and messages
find_input.title=搜尋
find_input.placeholder=在文件中搜尋…
find_previous.title=尋找文字前次出現的位置
find_previous_label=上一個
find_next.title=尋找文字下次出現的位置
find_next_label=下一個
find_highlight=全部強調標示
find_match_case_label=區分大小寫
find_reached_top=已搜尋至文件頂端,自底端繼續搜尋
find_reached_bottom=已搜尋至文件底端,自頂端繼續搜尋
find_not_found=找不到指定文字
# Error panel labels
error_more_info=更多資訊
error_less_info=更少資訊
error_close=關閉
# LOCALIZATION NOTE (error_version_info): "{{version}}" and "{{build}}" will be
# replaced by the PDF.JS version and build ID.
error_version_info=PDF.js v{{version}} (build: {{build}})
# LOCALIZATION NOTE (error_message): "{{message}}" will be replaced by an
# english string describing the error.
error_message=訊息: {{message}}
# LOCALIZATION NOTE (error_stack): "{{stack}}" will be replaced with a stack
# trace.
error_stack=堆疊: {{stack}}
# LOCALIZATION NOTE (error_file): "{{file}}" will be replaced with a filename
error_file=檔案: {{file}}
# LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number
error_line=行: {{line}}
rendering_error=描繪頁面時發生錯誤。
# Predefined zoom values
page_scale_width=頁面寬度
page_scale_fit=縮放至頁面大小
page_scale_auto=自動縮放
page_scale_actual=實際大小
# LOCALIZATION NOTE (page_scale_percent): "{{scale}}" will be replaced by a
# numerical scale value.
page_scale_percent={{scale}}%
# Loading indicator messages
loading_error_indicator=錯誤
loading_error=載入 PDF 時發生錯誤。
invalid_file_error=無效或毀損的 PDF 檔案。
missing_file_error=找不到 PDF 檔案。
unexpected_response_error=伺服器回應未預期的內容。
# LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip.
# "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in
# the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 Annotation types).
# Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note"
text_annotation_type.alt=[{{type}} 註解]
password_label=請輸入用來開啟此 PDF 檔案的密碼。
password_invalid=密碼不正確,請再試一次。
password_ok=確 定
password_cancel=取 消
exit_session=退出會話模式
printing_not_supported=警告: 此瀏覽器未完整支援列印功能。
printing_not_ready=警告: 此 PDF 未完成下載以供列印。
web_fonts_disabled=已停用網路字型 (Web fonts): 無法使用 PDF 內嵌字型。
document_colors_not_allowed=瀏覽器的「優先使用網頁指定的色彩」未被勾選PDF 文件無法使用自己的色彩。
stamp.title=電子簽章
stamp_label=電子簽章
annotation.title=文字批註
annotation_label=文字批註
signature.title=手寫簽名
signature_label=手寫簽名
scan.title=掃碼簽章
scan_label=掃碼簽章
iWebAuthScan.title=掃碼簽章
iWebAuthScan_label=掃碼簽章
iWebAuthUkey.title=電子簽章
iWebAuthUkey_label=電子簽章
Ukey.title=ukey簽章
Ukey_label=ukey簽章
docSign.title=全文簽批
docSign_label=全文簽批
stampMask.title=添加遮蓋
stampMask_label=添加遮蓋
companySeal.title=企業簽章
companySeal_label=企業簽章
organize.title=法人簽章
organize_label=法人簽章
person.title=個人簽章
person_label=個人簽章
fjrsCompanySeal.title=掃碼簽章
fjrsCompanySeal_label=掃碼簽章
companySinglePageSeal.title=单页簽章
companySinglePageSeal_label=单页簽章
companySignContinuity.title=多頁簽章
companySignContinuity_label=多頁簽章
companySignPagingSeal.title=骑缝簽章
companySignPagingSeal_label=骑缝簽章
personSign.title=個人簽名
personSign_label=個人簽名
textToSeal.title=轉文章
textToSeal_label=轉文章
exportAnnotations.title=導出批註
exportAnnotations_label=導出批註
save.title=保存文檔
save_label=保存文檔
saveAs.title=另存為
saveAs_label=另存為
watermark.title=添加水印
watermark_label=添加水印
product_info.title=產品信息
product_info_label=產品信息
product_info_unit=授權單位
product_info_time=過期時間
product_info_copyright=版權所有
product_info_warning=警告
product_info_warning_info=本計算機程序受著作權法和國際公約的保護,未經授權擅自復制或散布本程序的部分或全部,將承受嚴厲的民事和刑事處罰,對已知的違反者將給予法律範圍內的全面制裁。
copyright_company_label=授權單位
copyright_company_time=過期時間
document_properties_file_type=文檔類型:
password_title=請輸入密碼
password=密碼:
password_empty=密碼不能為空
password_remember=記住密碼,七天內不再顯示
config=設置
selectSeal_title=選擇印章
continuity_stamp=壹次定位連讀多頁簽章
addition_text=附加文字
paging_seal=騎縫章
annotation_title=文字批註
signature_title=手寫簽名
signature_tip=拖拽改變筆畫粗細
signature_thin=
signature_crude=
watermark_title=添加水印
watermark_source=水印來源
watermark_exterior=水印外觀
watermark_position=水印位置
watermark_preview=預覽
watermark_text=文本水印:
watermark_font=文本字體:
watermark_fontSize=文本字號:
watermark_fontColor=文本顏色:
watermark_uploadFile=上傳文件:
watermark_uploadBtn=上傳
watermark_rotate=旋轉角度:
watermark_opacity=不透明度:
watermark_tiled=是否平铺:
watermark_density=水印密度:
watermark_vertical=垂直位置:
watermark_horizontal=水平位置:
watermark_vertical_option_top=頂部對齊
watermark_vertical_option_middle=居中
watermark_vertical_option_bottom=底部對齊
watermark_vertical_option_custom=自定義
watermark_horizontal_option_left=左對齊
watermark_horizontal_option_center=居中
watermark_horizontal_option_right=右對齊
watermark_horizontal_option_custom=自定義
watermark_rotate_option_45=旋轉45°
watermark_rotate_option_0=水平
watermark_rotate_option_-45=旋轉-45°
watermark_rotate_option_custom=自定義
alert_title=提示
additionText_title=附加文字
additionText_additionTime=附加時間
additionText_timeFormat=時間格式:
additionText_timeFontSize=時間字號:
additionText_timePosition=時間位置:
additionText_timeFont=時間字體:
additionText_locationMode=定位方式:
additionText_additionText=附加文字
additionText_presetText=常用文字:
additionText_text=文字內容:
additionText_textSize=文字字號:
additionText_textColor=文字顏色:
additionText_textPosition=文字位置:
additionText_preveiw=預覽
additionText_top=
additionText_bottom=
additionText_left_top=左上
additionText_left_center=左中
additionText_left_bottom=左下
additionText_right_top=右上
additionText_right_center=右中
additionText_right_bottom=右下
additionText_inside=章内
menuVerifySeal=簽章驗證
menuDeleteIndicateSeal=刪除批示
menuDeleteSeal=刪除簽章
menuDelete=刪除
pagingSeal_title=騎縫章
pagingSeal_pageRange=頁面範圍
pagingSeal_pageConfig=頁面設置
pagingSeal_beginPage=起始頁:
pagingSeal_endPage=結束頁:
pagingSeal_allPage=全部頁
pagingSeal_oddPage=奇數頁
pagingSeal_evenPage=偶數頁
pagingSeal_average=平均分配
pagingSeal_firstPage=首頁占比
pagingSeal_config_label_1=
pagingSeal_config_label_2=頁平分壹個騎縫章,如此循環。
pagingSeal_config_label_3=首頁占騎縫章比例為
pagingSeal_config_label_4=其余每
pagingSeal_config_label_5=頁平分壹個騎縫章,如此循環。
captcha_title=驗證碼
captcha_btn=發送驗證碼
captcha_errMsg=驗證碼不能為空
verifySeal_tab_seal=簽章信息
verifySeal_tab_cert=證書信息
verifySeal_tab_tsa=時間戳
verifySeal_tab_chain=區塊鏈核驗
verifySeal_label_app=應用程序:
verifySeal_label_unit=授權單位:
verifySeal_label_user=用戶名稱:
verifySeal_label_keySn=密鑰序列:
verifySeal_label_signName=印章名稱:
verifySeal_label_signSn=印章序列:
verifySeal_label_createTime=簽章時間:
verifySeal_label_validStart=起始時間:
verifySeal_label_validEnd=結束時間:
verifySeal_label_serialNumber=證書序列號:
verifySeal_label_subjectDN=證書使用者:
verifySeal_label_issuerDN=證書簽發者:
verifySeal_label_sigAlg=簽名算法:
verifySeal_label_signTime=簽名時間:
verifySeal_label_tsaSubjectDN=時間戳機構:
verifySeal_copy=復制
textToSeal_tab_textToSeal=轉文章
textToSeal_tab_indicateSeal=批示章
textToSeal_tab_invariantSeal=固定章
textToSeal_content=戳記內容:
textToSeal_number=批示序號:
textToSeal_date=批示日期:
textToSeal_color=印章顏色:
guideTip_next=下壹步
guideTip_close=關閉
guideTip_neverShow=不再顯示
prepareStamp.title=預蓋章
prepareStamp_label=預蓋章
secretSeal.title=暗章
secretSeal_label=暗章
indicateSeal.title=批示章
indicateSeal_label=批示章
qrCode_title=掃碼簽章
delSeal_title=删除簽章
openLocalFile.title=開啟檔案
openLocalFile_label=開啟檔案
fingerPrint.title=指纹簽章
fingerPrint_label=指纹簽章